и       з       д       а       т       е       л       ь       с       к       и       й        д      о      м

РУССКАЯ ПАНОРАМА

Катулл Гай Валерий. СОЧИНЕНИЯ

2-е издание, дополненное

Перевод с латинского Ольги Славянки

2025, 400 стр., формат 70*90/32 (172*138*26 мм)

Серия ANTIQUA (древности): литературные памятники и источники

ISBN 978-5-93165-518-5

 

Это издание, включающее все наследие Катулла (ок. 87 до н. э. – ок. 54 до н. э.), отличает особая бережность к оригиналу. Переводчица максимально точно переводит текст и воспроизводит образный строй одного из самых знаменитых римских поэтов. Сведения в многочисленных приложениях помогут читателю, впервые знакомящемуся с творчеством Катулла, а лингвистические изыскания переводчицы будут небезынтересны специалистам. Для широкого круга любителей поэзии.

109 СТРАТАГЕМ

(Китайская «наука побеждать»)

2-е издание, исправленное и дополненное

Перевод с кит., коммент. Ю.М.Галеновича, ил. Е.В.Полетаевой

2025, 240 стр., формат 70*90/32 (172*138*16 мм)

Серия ANTIQUA: литературные памятники и источники

ISBN 978-5-93165-517-8

 

В книге помимо знаменитых 36 стратагем (в новом переводе) публикуются продолжающие их так называемые «стратагемы полководцев» (впервые на русском языке). 
Приложениями-иллюстрациями к этим работам являются статьи: «Китай и стабильность – “две вещи несовместные”?», «“Пять великих войн” нации Китая», «Возникновение и пересмотр “дела Гао Гана”». Публикуются иллюстрации Е.А.Полетаевой из серии «Китайские стратагемы». Для широкого круга читателей.

У Ж Е   В   П Р О Д А Ж Е

БЕДА ДОСТОПОЧТЕННЫЙ.

ИСТОРИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ

2-е издание

Перевод с лат. и комм.  В.В.Эрлихмана, 2025,  с/о, 552 с.

Серия «Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники»

ISBN 978-5-93165-522-2

 

В сборник вошли исторические сочинения Беды Достопочтенного (672–735) – англосаксонского богослова, историка и хронолога. На Ахенском соборе 836 г. он был провозглашен «достопочтенным и удивительным учителем современности» и приравнен к отцам Церкви, а в 1899 г. причислен католической церковью к лику святых. Беда является автором более 40 сочинений, главное из которых – «Церковная история народа англов» – принесло ему славу «отца английской истории». Кроме этого произведения, все исторические труды Беды в этой книге на русском языке публикуются впервые. Для студентов гуманитарных специальностей, научных работников, а также широкого круга любителей истории.

СИГЕБЕРТ из ЖАМБЛУ. ХРОНИКА

Перев. с лат. и комм. И.В.Дьяконова, 2025,  с/о, 368 с.

Серия «Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники»

ISBN 978-5-93165-519-2

 

 

Сигеберт (ок. 1028–1112), монах из монастыря св. Петра в Жамблу (близ Намюра в современной Бельгии), автор многих исторических, агиографических и полемических сочинений, занимался богословием, писал жития. Наиболее известна его всемирная «Хроника», синхронизированная по разным странам и доведенная до 1111 г. «Хронику» продолжил аббат Ансельм до 1135 г., а затем монахи из Жамблу – до 1148 г. Эта хроника – ценный исторический источник, пользовалась популярностью в Средневековье и компилировалась позднейшими хронистами. На русском языке «Хроника» в полном объеме публикуется впервые. Книга снабжена научным аппаратом, приложениями и указателями.

Для студентов гуманитарных вузов, научных работников, а также широкого круга любителей истории.

КОНФУЦИЙ: 67 бесед для детей

(ЛУНЬ ЮЙ. ЭР ТУН БАНЬ)

© Ю.М.Галенович, перевод с китайского языка,

предисловие, комментарии и послесловие

2025, 416 стр., формат 70*90/32 (172*138*20 мм)

Серия ANTIQUA: литературные памятники и источники

ISBN 978-5-93165-474-4


Мы продолжаем знакомить наших читателей с тем, что в КНР именуют «Путеводителем по традиционной культуре Китая», в данном случае с книгой «ЛУНЬ ЮЙ. ЭР ТУН БАНЬ», то есть «Суждения и беседы (Конфуций). Издание для детей». Нам представляется полезным дать представление нашим читателям о том, что именно из наследия Конфуция, как именно, в какой интерпретации доносят сегодня до детей в КНР.

Для широкого круга читателей.

Полетаева Е.В. КИТАЙСКИЕ СТРАТАГЕМЫ

Иллюстрированное издание

 

© В.В.Малявин, перевод стратагем с китайского языка и комментарии к ним

© Е.В.Полетаева, акварельные иллюстрации к каждой стратагеме,  дополненные комментариями художницы

2025, 128 с, формат 60*90/8, мелованная матовая бумага, 7бц

 

Стратагемы – военный план (уловка), с которым достигается поставленная цель в определённой ситуации. В этой книге вы можете ознакомиться с классическим китайскими стратагемами в переводе на русский язык и с комментариями к ним. Суть использования стратагемы объясняется историческим примером и акварельной иллюстрацией к каждой из них (всего 37 полнолистовых репродукции. Многие иллюстрации дополнены авторскими комментариями художницы. Книга будет интересна читателям, увлекающимся китайской философией и культурой. Это иллюстрированное издание станет прекрасным подарком на самый взыскательный вкус.